вторник, 6 юли 2010 г.

"My police" (English version)


Окрилен от новия химн на МВР, си позволих да преведа текста на английски. Може да е министерство на вътрешни работи, но и чужденците в родината ни имат право да разберат какво е казал Евтим Евтимов и какво е изпял Веселин Маринов за биещото сърце на държавата.

И така, първо оригиналният текст на Евтим Евтимов:

Ако някой някъде предава
своето отечество и слава,
ако клетвата за дълг прегази
моята полиция ме пази.

А ето и моя превод:

If someone somewhere transmits
his fatherhood and glory
if curse for duty overrides
my police not come in me.


Моля ви, подкрепете моя превод.
Нека целият свят научи за това, което усещаме... докато полицията ни обича.









.

1 коментар:

Никола Рачев каза...

If any treasoning brotherhood
steals from the national treasure
The only truth is this
My police protects me!
ВЕСКО МАЧКА!!!